tati maiya mihuyu kami oki Standing up; when 3 years old hair-cutting ceremony hatuhi-moti Awa no uya ma hi New Year’s day mochi, gave respect to Awa momo ni hina ayame ni ti maki peach for Hinamatsuri, iris and mochi tanahata ya kiku-kuri iwahi. Tanabata, chrysanthemum-chestnut festival.
This is a continuation of the previous post, with a continuation of the verse. In this passage we see the traditional Japanese festivals of the year: New Year’s day, third month Hinamatsuri Peach Festival, fifth month Boys’ Day Iris Festival, seventh month Tanahata Weaving Loom Star Festival (more about Tanahata Hosi Maturi in another article), and ninth month Chrysanthemum-Chestnut Festival. Many people even today think that the Tanahata or Tanabata festival came from China. You can see that it originated in the land of Wosite. It perhaps, much later in the Heian period, combined with the Chinese Weaver festival of Qixi.
As for the Peach Festival, WoshiteWorld has posted three articles beginning with https://woshiteworld.wordpress.com/2016/03/10/origin-of-hinamatsuri/
Again, we thank JTC and Mr. Takabatake for kindly permitting us to present these excerpts from the Waniko book. For further information about the book, please refer to http://www.jtc.co.jp/english/hotsuma/hotsuma.html and contact: email@example.com.