Hotsuma Tsutae Aya One: “tati maiya” by Waniko

ayame-001

tati maiya         mihuyu kami oki        

     Standing up;  when 3 years old hair-cutting ceremony

hatuhi-moti         Awa no uya ma hi        

     New Year’s day mochi, gave respect to Awa

momo ni hina         ayame ni ti maki         

     peach for Hinamatsuri, iris and mochi

tanahata ya          kiku-kuri iwahi.         

     Tanabata,  chrysanthemum-chestnut festival.

This is a continuation of the previous post, with a continuation of the verse. In this passage we see the traditional Japanese festivals of the year:  New Year’s day, third month Hinamatsuri Peach Festival, fifth month Boys’ Day Iris Festival, seventh month Tanahata Weaving Loom Star Festival (more about Tanahata Hosi Maturi in another article), and ninth month Chrysanthemum-Chestnut Festival. Many people even today think that the Tanahata or Tanabata festival came from China. You can see that it originated in the land of Wosite. It perhaps, much later in the Heian period, combined with the Chinese Weaver festival of Qixi.

As for the Peach Festival, WoshiteWorld has posted three articles beginning with  https://woshiteworld.wordpress.com/2016/03/10/origin-of-hinamatsuri/

Again, we thank JTC and Mr. Takabatake for kindly permitting us to present these excerpts from the Waniko book. For further information about the book, please refer to  http://www.jtc.co.jp/english/hotsuma/hotsuma.html and contact:  info2@jtc.co.jp.

tati-maiya

Advertisements

1 thought on “Hotsuma Tsutae Aya One: “tati maiya” by Waniko

  1. Pingback: Hotsuma Tsutae Aya One: “tati maiya” by Waniko | Okunomichi

Comments are closed.