Wosite is not the only script of ancient indigenous Japan. There were many others. Of all these scripts, Wosite is one of the oldest and the most “scientific.” By that, we mean that Wosite is systematic and logical, and its basis is a deep understanding of the principles of the universe and the physical laws by which it operates. This depth of concept that is encoded in the Wosite script is evidence of abstract thinking of early people. This may come as a surprise to many moderns who have assumed that we have only recently come to this level of thought and consciousness.
Popular Kamiyomoji Culture in Japan
There is currently a rather widespread interest in Japan of looking toward the past, to the Jōmon period, from the end of the last Ice Age to the turn of the Common Era.
This is true of anime and manga which depict mythological characters in fantasy. Where are the artists getting their inspiration from? There is also a “healing” and a “powerspot” boom for those seeking an improvement in their lives. Some of the “healing” is said to come from writing Kamiyomoji “divine characters” much as Buddhists meditate by copying sutras over and over. Kamiyomoji are scripts of indigenous Japan, long before Chinese writing was introduced. We have observed that some of those interests are connected with what we know about the Wosite civilization and culture. We students of Wosite can gain fuller understanding by taking a look at these peripheral subjects.
Katakamuna, Ryutai, and Wosite Scripts
Some of the readers of our Okunomichi and WorshiteWorld blogs came to our sites to read about Katakamuna, so we know that people are searching on that keyword. Katakamuna is one of the ancient scripts and we have written on that subject, although there is a very limited amount of primary source material. Ryutai is another script which we will present in this article.
Ages of these scripts are hard to pinpoint. Followers of Ryutai claim that it is one of the oldest scripts at 5,600 years of age, which we will shortly explain. Katakamuna is difficult to date, but it is also very old. Wosite researchers such as Beace state that Wosite existed 6,000 to 8,000 years ago, 4,000 to 6,000 BCE. This would make Wosite older than Ryutai. And the Futomani of Ryutai was formed following the Hutomani of Wosite as many of the Ryutai blogs indicate.
Ryutai script is called in modern Japanese ryutaimoji. Written in kanji (modern Chinese letters) as 龍体文字, Ryutaimoji may be translated as “dragon characters.” The word 龍 ryu meaning dragon has replaced the native Japanese word for dragon, たつ tatsu. Followers believe that each character has a Kototama meaning with its own power for healing, and they become practitioners by repeatedly writing out Ryutai characters.
Do you recognize the familiar layout of the mandalas shown at the top? We know the one on the left as the Motoake chart of the cosmic origin of the universe as described in the Wosite document, the Hutomani which was compiled by Amateru Amakami. The version of the Motoake chart with inscribed Ryutai characters is called Futomani. The Ryutai Futomani chart is formed from the Wosite Motoake by replacing the 48 Wosite characters by their corresponding Ryutai letters.
The central circle may seem unfamiliar, but it is simply a 90-degree rotation of the Amoto circle of Amemiwoya. The three Ryutai letters are the three Wosite characters for A-U-Wa. “A-U-Wa” in Wosite means the Birth (U) of Cosmos (A) and Earth (Wa), namely the origin of the universe.
Kami of the “Age of Gods”
It is the dating of the mythological “Age of Gods” of the governmentally-sanctioned Kojiki, produced in 712 CE, that gives rise to Ryutai dating. In other words, the names of the Kami indicate offer a clue as to the events of their period. For example, if we know when a certain Kami lived, then associated events can be approximately dated and a sort of history established. This seems to be the case with the Ryutai.
Glossary for this Western-conventional translation (not our translation). English-language translations of the old documents of the historical period of Japan, such as the Kojiki, were produced by Westerners from a Christian culture. They used words such as “god” and “heaven” which were foreign concepts to native Japanese. Nevertheless, we are stuck with these non-politically-correct terms.
“神, Kami” is translated as “god.” (However, in indigenous Japan, a Kami is a Kami, not a god.)
“天, Ama, Ame” is translated as “Heaven.” (In indigenous worldview, Ama is Space or Cosmos, as different from Earth.)
Note that Wosite researcher Beace has defined Kami as she understood the ancient people meant. Please see our interpretations of her posts. Since Beace was the teacher of Okunomichi, the writer of these WoshiteWorld blogs, the posts on this site provide our understanding of Kami and Ama. They can be found by use of the Search box.
“別天津神, Kotoamatsukami” refers to the first group of “gods” to appear after creation, as described in the Kojiki.
The Kotoamatsukami appeared in this order:
The two steps in the reasoning of the Ryutai age come from (1) Ryutai appeared in the time of Umashiashikabihikoji, and (2) Umashiashikabihikoji lived around 5,600 years ago. Therefore, it is said that Ryutai script is 5,600 years old.
Applications to Modern Generation
As previously mentioned, Ryutai is being touted as a healing practice. Wosite, on the other hand, is not only a healing practice, it offers the modern generation a sustainable worldview. Wosite offers us the wisdom of our ancient ancestors who knew well the principles of the Universe. Wosite wisdom is a set of guidelines for people to live in harmony with each other, with Nature, and with Universe. We can follow these guiding principles to make a world of higher consciousness, well-being, and happiness for our children and the future.